FORO ESTUDIANTIL - EL MUNDO DE LOS JOVENES
EN EUROPA
ENCUENTRO MULTILINGÜE
Alumnos de Felanitx realizan un intercambio cultural
con otros estudiantes europeos
"El intercambio enriquece, tanto por el contacto
lingüístico como humano y por los conocimientos culturales", afirma
un profesor
Veinticinco profesores y alumnos de Rumania, Alemania, Suecia y Dinamarca del programa
Comenius de la Unión Europea están efectuando esta semana un intercambio
pedagógico en el que participan treinta y cinco alumnos y profesores de bachillerato
y cuarto de ESO del instituto de Felanitx.
Bajo el título de "El mundo de los jóvenes en una Europa multicultural",
el proyecto que diseñan conjuntamente, pretende prioritariamente comparar la
"familia, escuela y ocupación del tiempo libre". Además, tienen
como objetivo comprobar la situación lingüística y efectuar un
estudio sociolingüístico de los dos idiomas de Mallorca y confeccionar
material didáctico.

Grupo de estudiantes y profesores participantes en el
encuentro.
Foto: Biel Gomila
En su estancia, además de las visitas a diferentes puntos de la isla y la
participación en actividades organizadas por el propio centro docente, figuran
bailes mallorquines, conferencias sobre la situación política y medioambiental
de Balears y España y entrevistas con profesores del instituto Felanitx para
observar cómo se imparten las enseñanzas a alumnos extranjeros.
Los participantes han manifestado su extrañeza por la deficiente situación
medioambiental de Mallorca puesto que han notado a faltar la presencia de más
placas solares, el mayor uso de las energías alternativas y han observado la
infrautilización del transporte público y de bicicletas. Un profesor
danés se traslada diariamente a Felanitx en bicicleta para asistir a las reuniones.
El proyecto dura tres años, la primera reunión tuvo lugar el pasado
septiembre en Suecia, la de Felanitx es la segunda, mientras que las siguientes se
celebrarán en Dinamarca, el próximo septiembre y Rumania, en abril de
2005.
Elmar Tauber, profesor francés, nacido en Alemania y que desde hace quince
años imparte clases de inglés, francés, alemán e italiano
en Thisted (Dinamarca), ha calificado de muy positivo este intercambio puesto que
"es enriquecedor, tanto por el contacto lingüístico como humano y
por los conocimientos culturales que implica". En cambio, se ha referido a los
problemas que entraña la puesta en común "on line" y la dificultad
de coordinación entre todos los miembros desde sus respectivos países
a causa de Ios diferentes horarios laborales".
Los idiomas de comunicación son el castellano, alemán e inglés.
De esta lengua ha afirmado que "el 40% de su vocabulario proviene de las lenguas
románicas y el 60% de las germánicas, de ahí que el conocimiento
de mayor número de lenguas favorece el aprendizaje de otras nuevas".
|